​BECAUSE EVERYONE HAS A STORY "BEHAS"

Nunca es Tarde - Cuatro Cuerdas, Nuevos Sueños - Maria Virginia Lara Diaz : 162

Season 16 Episode 162

Mi invitada, María Virginia Lara Díaz, nació en Caracas el 2 de agosto de 1953. Es ingeniera civil especializada en estructuras, graduada de la Universidad Central de Venezuela en 1979. A lo largo de su carrera, vivió y trabajó en Guatemala, Panamá, Inglaterra y Chile, recorriendo Latinoamérica durante 18 años.

Desde niña sintió una profunda pasión por la música. Aprendió a tocar el cuatro a los 7 años y más adelante la guitarra. Aunque una enfermedad le impidió continuar sus estudios musicales formales, nunca abandonó ese amor. Tras jubilarse y enfrentar cinco cirugías por artritis severa en las manos, retomó el cuatro y descubrió que aún podía tocar. Ese momento transformador la impulsó a ayudar a otros adultos mayores a recuperar sueños musicales olvidados.

María Virginia creó el método "2-8-100", basado en el análisis matemático de 180 canciones folclóricas venezolanas, donde identificó patrones comunes. Con solo 2 ritmos y 8 acordes, sus estudiantes mayores pueden aprender hasta 100 canciones. Su enfoque considera las limitaciones físicas propias de la edad y promueve la confianza, el aprendizaje y el bienestar emocional.

Desde la isla de Margarita, donde vive actualmente, enseña de forma voluntaria en la asociación ASOMAYOR, y lidera la formación de un grupo musical folclórico conformado por adultos mayores.

Este episodio no solo comparte un método, sino una visión esperanzadora sobre cómo envejecer con propósito, creatividad y dignidad. María Virginia nos inspira a redescubrir pasiones, sin importar la edad.

#cuatrovenezolano #asomayor #terceraedad #adultomayor #islademargarita 

Para donar on cuatro etc, contacten: ASOMAYOR

Send BEHAS a text.

Support the show


To Share - Connect & Relate:

  • Share Your Thoughts and Shape the Show! Tell me what you love about the podcast and what you want to hear more about. Please email me at behas.podcast@gmail.com and be part of the conversation!
  • To be on the show Podmatch Profile

Thank you for listening - Hasta Pronto!

Daniela SM:

Hola, soy Daniela. Bienvenidos a mi podcast, porque todos tenemos una historia que contar. Este es el espacio donde las historias encuentran un lugar para ser conectadas, compartidas y recordadas, porque nuestras historias son el lenguaje que nos conecta, así que comparte, conecta y disfruta, porque, sí, we all have a story to tell. My guest, maría Virginia Lara, was born in Caracas, venezuela, and is a civil engineer graduated from the Central University. Since she was a child, she felt a deep passion for music, especially for the Venezuelan four, a dream that remained latent throughout her professional life, atente durante toda su vida profesional.

Daniela SM:

En este episodio, ella comparte su inspiradora historia cómo, tras jubilarse y superar cinco cirugías en las manos, retomó esa pasión de infancia y la transformó en una misión de vida, creó su método llamado 2-800. Ha enseñado a adultos mayores a tocar el 4, demostrando que nunca es tarde para aprender y que los sueños pueden renacer en to play the four, showing that it's never too late to learn and that dreams can be reborn at any stage. But that's a very important factor is to have desire and a lot of discipline, especially if you don't have the talent. Let's hear how four strings can wake up sleeping dreams, generate community and return purpose and joy, sueños dormidos, generar comunidad y devolver propósito y alegría. Bienvenida María Virginia. Estoy muy contenta de que estés aquí porque sé que tienes una historia muy interesante que contar.

Maria Virginia Lara Diaz:

Muchísimas gracias, Daniela, por invitarme. También estoy muy contenta de estar en tu programa.

Daniela SM:

Sí, cómo no? Y escuché de ti a través de mi primo, Alejandro Díaz Petit, y sé que es también tu primo, así es.

Maria Virginia Lara Diaz:

Su papá y mi mamá eran hermanos. Mi mamá ya murió.

Daniela SM:

Y bueno, mi primo y él son pareja. Entonces es también mi primo. Sí, así es¿ Cómo no? Por supuesto, Exacto. Escuché tu historia y me pareció fascinante, Perfecta para el podcast. Bueno, yo sé que tú también estabas muy contenta de contar tu historia Previamente. ¿me puedes decir por qué quieres contar tu historia?

Maria Virginia Lara Diaz:

Quiero contar mi historia. En realidad es un poquito, viene desde mi niñez. Quiero contar mi historia porque es inspiradora, pues Puede inspirar a muchas personas Y, al final, el mensaje detrás de todo esto es los sentimientos del adulto mayor, que el adulto mayor muchas veces es desechado por la sociedad o por los mismos familiares. Es hacerle al adulto mayor su puesto, su lugar. Un adulto mayor que tiene necesidades, que tiene emociones, que es capaz de hacer muchas cosas. Y yo pues logré hacer esto a través de la música.

Daniela SM:

Exacto Y tienes mucha razón, porque para mí yo creo que después de cierta edad uno se empieza a sentir como irrelevante. ¿sabes, después de que uno ya cuidó a sus hijos, los hijos crecen Y si la gente no tiene necesariamente una pasión por una carrera, creo que la gente empieza a decir bueno, ¿qué hay más allá? Empiezas a sentir que bueno, ya no te necesitan. ¿qué hay más allá? Empiezas a sentir que bueno, ya no te necesitan, que es lo que vas a hacer.

Maria Virginia Lara Diaz:

Sí, así es, como tú dices. También es inspirar a otros adultos mayores a través de la música, lo que es la enseñanza que todavía pueden aprender. Nunca es tarde. Son unas personas completamente capaces, inteligentes, que tienen mucho que dar. Como te digo, pues, a través de esta experiencia musical, que fue un prototipo que se me ocurrió, pues logré darle felicidad a varios adultos mayores e inspirar a otros. Exacto.

Daniela SM:

Y eso es verdad. Un dicho que se decía en Venezuela siempre que el loro viejo no aprende a hablar.

Maria Virginia Lara Diaz:

Eso es completamente falso, exacto. Justamente yo le dije eso a mis alumnos el primer día de clase. Ese dicho criollo. Le dije que no es cierto. Pero lo que sí es cierto es que les va a costar más trabajo, pero un poquito más de trabajo, porque especialmente la música pues hay limitaciones desde el punto de vista de las manos, tienen artrosis, artritis, limitaciones, entumecimiento, falta de fuerza, pero eso lo hace más un poquito más difícil, pero lo hace más loable. Pues todo esto que están haciendo ellos más meritorio, exacto y es verdad.

Daniela SM:

La práctica es lo que hace que uno aprenda las cosas. Mira, hay gente que tiene talento en ciertas cosas, pero hay otras cosas que tú. Si tú lo que tú quieres aprender, lo aprendes. Lo que pasa es que te puede costar más, pero si haces el esfuerzo lo haces, por supuesto.

Maria Virginia Lara Diaz:

Y eso es lo que se ha demostrado, quizás con más tiempo, más esfuerzo, pero mis alumnos pues lo lograron Exacto.

Daniela SM:

Bueno, y entonces, María Virginia, ¿cuándo empieza tu historia?

Maria Virginia Lara Diaz:

Bueno, mi historia empieza en realidad realidad desde mi niñez, o sea, ese es un periodo largo, pues Cuando yo estaba pequeña, muy pequeña, tenía unos siete años alrededor mi papá me reg a darle al cuatro, a aprender, etc. Y después pasé al manual dos, al manual tres y yo misma me fui autoenseñando a tocar el cuatro. Pues no tuve ningún tipo de profesor, no tuve ningún tipo de ayuda, pues me costó trabajo, obviamente, hasta que con el tiempo pues lo logré.

Daniela SM:

Y amenizaba todas las fiestas familiares.

Maria Virginia Lara Diaz:

Cantaba con grupos de toda familia Y tú en tu vida. Siempre has sido autodidacta. Yo estudié en la universidad, me gradué de ingeniero civil estructural, después hice varios cursos a nivel de posgrado, pero muchas cosas de lo que yo hago en mi vida he sido autodidacta. Entre ellos, la música.

Daniela SM:

Ajá Estuviste con la música y tenías tu talento. ¿y qué pasó?

Maria Virginia Lara Diaz:

Cuando estaba pequeña, la familia influenció en mi mamá y le dijo que yo tenía mucho talento. Lo demostraban pues porque ellos cantaban cualquier cosa y yo los seguía en el 4, pues los acompañaba. Convencieron a mi mamá de que me metiera en el conservatorio de música y yo fui a hacer un examen de admisión cuando estaba muy joven, tendría unos 14 años. En ese entonces las autoridades mayores del país eran los que hacían los exámenes de música. Entre esas autoridades, que bueno, era muy joven, yo no los conocía, pues después me enteré que estaba el maestro Antonio Lauro, una persona súper conocida en el mundo musical. Recuerdo que él me dijo te recomiendo que estudies música porque tienes mucho talento. De hecho sacaste 20, pero entre las personas que sacaron 20 hay una selección, y estábamos hablando que más de 300 aspirantes para seleccionar unos 20. Por eso él me dijo estudia música, aunque no quede seleccionada, pero quedé seleccionada. Entonces algo vio este maestro Antonio Lauro en mí, que me seleccionó, y eso, bueno, pues, por supuesto, me llenó de orgullo.

Maria Virginia Lara Diaz:

Lamentablemente, dos días después tuve una enfermedad muy grave. Estuve hospitalizada varias semanas, tuve meningitis y después de eso, pues, ya no seguí las clases de música. De hecho dejé de estudiar por varios meses y después me recuperé. In fact, I stopped studying for several months and then I recovered with high school. But everything that was the part of music, adolescente, pues la parte de la música comencé con la guitarra, que un tío me regaló una guitarra y dije bueno, con la guitarra en la mano, comencé pues, también autodidacta. En esa época no existía internet, no había YouTube, era solamente algún librito, algún manual, y aprendí también por on my own account. I learned to play the guitar, well, and it was the time of the Beatles, the Rolling Stones we had rock in Spanish, like the 007, the Darts, because it was the music that I played and some boleros, and I continued with the music.

Daniela SM:

And between the 4 and the guitar había mucha diferencia para el aprendizaje.

Maria Virginia Lara Diaz:

No son instrumentos, si se quiere decir similares, pero digamos como que armonías un poco diferentes, en cuanto que con el cuatro yo tocaba folclor, folclor venezolano, como el rasgado, algo así, mientras que con la guitarra era otro tipo de toque, otro tipo de música. Pues yo tenía para folclor utilizaba el cuatro, para boleros y para música rock o algo así De la época, utilizaba la guitarra, una época que ya había dejado el cuatro y me dediqué más a la guitarra hasta que, bueno, crecí. En realidad no tuve una vida muy fácil, ya después de adulta, pero no me dediqué a la música, tuve otras prioridades. Como te digo, una vida bastante difícil y así pues. Pasé pues mi época en la parte más de desarrollo profesional como ingeniero.

Maria Virginia Lara Diaz:

¿cómo decidiste pues ingeniero? Me gustaba la parte, digamos como que creativa que yo podía diseñar, hacer, construir, ingeniármelas, por mi cuentaología de la palabra de ingeniero. Me gustaba ingeniármela porque era como yo había sido pues muy autodidacta en muchas cosas. Y de verdad que la carrera me fascinó y me sigue fascinando, porque puedes hacer muchísimas cosas, te da una cantidad de herramientas para tú hacer muchas cosas después en tu vida.

Daniela SM:

Pero lo que pasa es que usualmente la gente que le gusta la música son más dados a las ciencias de humanas, mientras que la ingeniería es muy científico. Es como que tienes todos los talentos, entonces.

Maria Virginia Lara Diaz:

Bueno, sí y no. En realidad la música tiene mucha matemática, aunque no parezca, tiene una parte de matemática interesante sobre las notas y la armonía musical, cómo se transponen canciones, etc. Hay una armonía entre esa música que se puede llevar a matemáticas también. Tiene un cierto componente matemático en todo eso.

Daniela SM:

Muy interesante que lo pongas de esa manera. Nunca se me había ocurrido.

Maria Virginia Lara Diaz:

Sí, Siempre, en esa época de adulta, nunca dejé de pensar, y ese era mi sueño. Yo decía cuando yo me retire, cuando ya no tenga que trabajar más, yo lo que quiero es dedicarme a la música, que esa es mi pasión. Yo decía yo voy a leer mucho y voy a dedicarme a la música. Eso es lo que yo quiero hacer, Eso es lo que me va a llenar. Y bueno, pasaron muchísimos, muchísimos años que en mi cabeza solo estaba pues la parte de la música. Era mi imagen de retiro, Pues tocarme cuatro o la guitarra y dedicarme a lo que era la música.

Daniela SM:

Ok, Y entonces bueno, estuviste muchos años trabajando como ingeniero en Venezuela. Sí, Y afu la música. Ok, y entonces bueno, estuviste muchos años trabajando como ingeniero en Venezuela.

Maria Virginia Lara Diaz:

Sí y afuera de Venezuela también.

Daniela SM:

Ah, ok, ¿el trabajo fue lo que te llevó a otros países.

Maria Virginia Lara Diaz:

Sí, yo estuve trabajando en Chile, en Panamá, en Costa Rica. Viajé a Inglaterra, estuve también. Fue una época donde yo visitaba muchos países de Latinoamérica, porque era parte de mi trabajo, pues, visitarlo como soporte técnico Y pues conocí pues muchísimos países de, sobre todo, de Latinoamérica, y viajé también por Europa. Viví, como te digo, un año en Estados Unidos, un año en Inglaterra.

Daniela SM:

Ajá ¿Y aprendiste muchos idiomas también.

Maria Virginia Lara Diaz:

Inglés, ingl inglés bien y algo de italiano Ah, qué bien.

Daniela SM:

Y todo esto? Tienes hijos, así que ibas, eras mamá y también viajabas por todas partes.

Maria Virginia Lara Diaz:

Era mamá, era abuela cuando empecé a viajar. Sí, lamentablemente, me perdí pues, por supuesto, que algunos cumpleaños, algunos actos en el colegio, que me hubiese encantado, con los nietos, vivir esa experiencia, pero, como te digo, el trabajo me obligaba a estar fuera por ciertos periodos. Era parte, pues, de la vida que tenía que llevar.

Daniela SM:

Wow, muy interesante. ¿qué fue lo que pasó después? ¿dejaste de trabajar finalmente? ¿te retiraste cuando tú querías o tuviste que esperar un poco más? ¿qué fue lo que pasó?

Maria Virginia Lara Diaz:

el trabajo. Y pues entonces comencé por lo que yo podría llamar un plan B, Y era otra cosa que también toda la vida me gustó, Y lo hice en mi campo profesional, que era la enseñanza. Yo he sido profesora desde que, bueno, prácticamente desde que tengo un zorro de razón. Yo enseñé a mis primitos porque yo era la mayor de esa secuencia de todos los hermanos y hermanas de mi mamá Mi mamá era la mayor que tuvo los hijos Y pues yo le enseñaba a mis primitos de todo, desde ayudar con las tareas dirigidas hasta en bachillerato física, química, matemáticas, inglés. Después, siempre me gustó enseñar, Era pues otra pasión que tenía. En la universidad fui profesora de física, fui profesora de mecánica de los fluidos, una y dos, Y durante mi carrera profesional como ingeniero, di clases de varios temas de ingeniería, incluso algunos hasta a nivel de posgrado. Como la enseñanza era parte también de mi vida y mi pasión, yo dije bueno, voy a hacer un plan B y me voy a dedicar a ser profesora de español. Estudié online ya para esa época, por supuesto ya requete, existía pues internet y pude estudiar en una academia española.

Maria Virginia Lara Diaz:

Estudié online y me certifique como profesora de español y presenté mis exámenes de español y de inglés también, Because the classes were in English. When I lived in England, I worked as an engineer, at the beginning as a civil engineer, but at night and weekends I did what we call killing tigers. So I started killing tigers, giving Spanish classes. When I returned to Venezuela, my students decided to continue with me, but online. Mis alumnos decidieron continuar conmigo, pero online. Entonces, bueno, me inscribí en una academia en Inglaterra donde yo daba clases para ellos online. Y pues llegué a todavía, sigo dando clases online, pero ya en menor escala.

Daniela SM:

Pero María Virginia espera un momento. Tú entonces, mientras eras ingeniero, también dabas clases en la universidad.

Maria Virginia Lara Diaz:

Sí, sí¿ En qué universidad diste clases En la Universidad Central de Venezuela y en la Universidad de Carabobo.

Daniela SM:

Bueno, eso no es tan lejos.

Maria Virginia Lara Diaz:

Es que me mudé a Valencia un tiempo y cuando me mudé a Valencia, di clases también de mecánica de los fluidos en la Universidad de Carabobo. Regresé a Venezuela y me gradué en la Universidad Central. I returned to Venezuela and graduated from the Central University of Venezuela, but this time that I'm talking to you about giving Spanish classes was already at the time of my retirement, when I started. I started, as I tell you, as an engineer and I killed tigritos on the weekends. But then, when I returned to Venezuela again, I dedicated myself only to giving Spanish classes, and that's what I still give on a smaller scale, but I still give Spanish classes. Dediqué solamente a dar clases de español y es lo que todavía doy en menor escala, pero todavía doy clases de español.

Daniela SM:

Eso era porque tú necesitabas trabajar o porque siempre estás pensando qué más puedo hacer?

Maria Virginia Lara Diaz:

Bueno, en realidad un poquito de las dos cosas. En realidad un poquito de las cosas. Bueno, ha sido mi pasión. Yo no soy una persona que se pueda quedar así tranquila sin hacer nada realmente Y por otra parte pues tenía que completar algo para la economía y tener una buena calidad de vida. Por eso he seguido trabajando, todavía trabajo.

Daniela SM:

Yo me imagino que a lo mejor tú darías ese consejo de que uno tiene que tener porque he escuchado eso antes de que uno puede tener una carrera, pero que también tiene que tener varios hobbies o varias cosas al mismo tiempo en el fogón, digamos, para que cuando una se vaya, viene la otra y uno siempre esté como entretenido, usando la cabeza que ¿sabes La vejez no te agarre sino que tú lentamente te vas metiendo elegantemente hacia ella.

Maria Virginia Lara Diaz:

Exactamente como tú dices, le ha pasado a muchas personas que conozco. Pueden ser lo que sea. Pues, exactamente como tú dices, una cosa que les da, que les ha sido su pasión también y a la vez les da cierta solvencia económica porque pues tienen algunos ingresos extra por esa otra cosa que también les apasiona y no pudieron hacerlo durante su época profesional ¿Y qué pasa con aquellas personas que no tienen otro hobby o otra pasión?

Daniela SM:

¿Los conoces?

Maria Virginia Lara Diaz:

Sí, a veces son personas que tú escuchas estoy fastidiada, estoy aburrida. ¿los conoces? Cantidad de cosas, pero lo que no es aceptable en mi concepto es que me diga una gente estoy fastidiada, estoy aburrida, no tengo nada que hacer, o alguna persona que no sabe qué hacer con su vida. Creo que la actividad es básica sentirse útil, sentirse necesitada en ciertos aspectos y también dar darle a los demás parte de su tiempo, los conocimientos, toda la experiencia que uno ha adquirido. Pues, a través de todos los años de vida y de trabajo, uno puede compartir o debería compartir esa experiencia.

Daniela SM:

Sí, yo me he dado cuenta que, a través de teniendo muchas historias en este podcast, que es una cuestión de personalidad, la gente que sigue adelante, que siempre tiene ideas, que es una cosa que tú la tienes, que naces con ello, ¿sabes, y bueno, me encanta que tú la tengas Es una mujer muy talentosa y muy inteligente y que no se puede quedar tranquila. Así es.

Maria Virginia Lara Diaz:

Y todo esto fue lo que me ha llevado a, lo que nos ha motivado este podcast y esta entrevista. Este podcast y esta entrevista es que, cuando ya yo estaba ya llegando, pues terminando pues ya este trabajo de Inglaterra que no regresé a Venezuela, comenzó un problema con mis manos, un problema muy fuerte, con una artrosis, ya un poco deformativa, en los dedos. Tengo los dedos algunos medio torcidos y mucho dolor. El problema era el mucho dolor. Bueno, el cuento corto es que I have my fingers, some of them a little twisted, and a lot of pain. The problem was a lot of pain. Well, the short story is that I had a surgery, then another, and currently I have five hand surgeries, whether it's by the doctors, a little divine help, self-determination in doing my exercises and a lot of things. I have managed to recover my hands in terms of what is the pain and all that autodeterminación en hacer mis ejercicios y una cantidad de cosas. Yo he logrado recuperar mis manos en cuanto a lo que es el dolor y todo eso, y para ese momento yo estaba ya viviendo en Margarita, pues me fui primero por dos meses, después cuatro y después ocho, y realmente me encanta. Yo dije bueno, mira, este es el sitio ideal para uno retirarse Y decidí bueno, me voy a comprar un cuatro estando aquí en Margarita, porque yo había dejado el cuatro en Caracas.

Maria Virginia Lara Diaz:

Yo tenía como 40 años que no tocaba cuatro, algo así. Comencé a tocar el cuatro y me di cuenta que lo podía tocar. Y entonces yo dije bueno, ese sueño que yo tenía, que pensé, que estaba completamente frustrado y muchas veces pensaba en eso y me daba como una tristeza muy grande. Yo dije puedo tocar el cuatro, como a la semana ya empezaba a tocar. Ya bien, las canciones, más bien, yo me sorprendí de lo mucho que podía tocar después de tantos años y tantas limitaciones en las manos.

Maria Virginia Lara Diaz:

Y fue allí cuando yo dije bueno, look, I have to thank life, god, the doctors, myself for the determination and I have to do something with this knowledge, with the talent, and I joined everything that was the part of musical talent, pues todo lo que era la parte del talento musical, con el talento como profesora. Y para ese entonces conocí a esta organización que se llama ASO Mayor en Margarita, que es una asociación dedicada al adulto mayor bienestar Y bienestar desde el punto de vista médico, bienestar mental, pues actividades dirigidas, mental well-being, well directed activities, a number of activities that there are many for free for the older adult. Well then, well, I talked to them and four was not in the adult program. It's like, I think, that all people thought well, how am I going to teach a 70-year-old person to play four who had never played a four in his life?

Maria Virginia Lara Diaz:

Pensaron bueno, ¿cómo voy a enseñar a una persona de 70 años a tocar cuatro, que nunca en su vida había tocado un cuatro? O sea, es como que, si no se les hubiera podido ocurrir, a nadie Les propuse. Pues, ¿qué es lo que yo quería Enseñar a estas personas que nunca en su vida habían tocado un cuatro, que tenían las ganas, que siempre tuvieron las ganas de tocar un instrumento musical, o el cuatro, que es un instrumento de nuestro folclore, y que no habían tenido la oportunidad, bien sea porque la vida nunca los llevó, o por equis, o porque nunca tuvieron el tiempo. Y ahora sí. Entonces, bueno, comenzó entonces esa etapa. Hablé con la directiva de Aso Mayor, hablé con el presidente. El presidente le gustó, Me puso a hablar con el director de bienestar de los programas de bienestar social, y también le gustó la idea, bueno, y me pidieron un programa. Y ahí es donde comienza pues toda mi etapa de investigación, etcétera. Me metí en YouTube a ver todos los profesores de cuatro Empe also started to think well, how do I do to get a method to teach these people?

Maria Virginia Lara Diaz:

But, at the same time, it is something proper, something something mine. Well, it occurred to me to start studying Venezuelan folklore, all the songs that I knew since I was a child. Well, I gathered 180 songs, 180 canciones, o sea, no fueron pocas canciones. Ahí es donde yo te digo que entra la parte matemática, y te voy a explicar por qué. Comencé a estudiar esas canciones desde el punto de vista de su musicalidad y conseguí un patrón, un patrón musical de acordes que se repiten y se repiten, y entonces, em.

Maria Virginia Lara Diaz:

And then I started to classify them A, b, c according to their musical pattern. Then I grabbed and put statistics well, mathematics. Then I got that 68% of those songs, of the 180 songs, have a musical pattern. And it was not a small amount 68%, it is a very, very high percentage. Then I continued well, how do I do to make this original, how to make mine? And until I came up with a method it's called 2-8-100, that's what I call it, 800, así lo llamo yo consiste en que solamente dos golpesaje la ayuda que puedo conseguir por YouTube. Y todo esto porque yo hice una clase solamente dos horas a la semana y todo lo demás es estudio, autodeterminación, ganas de hacer las cosas y cómo hacer las tareas Y las personas, pues durante las clases hacía una guía y las personas en su casa estudiaban una hora aproximadamente todos los días.

Daniela SM:

Ok suena. Fascinante. ¿cuánto tiempo te tomó toda esta investigación? Como?

Maria Virginia Lara Diaz:

a mí me apasionan las cosas y yo me apasiono. Esto me llevó como tres meses, 14 horas diarias, porque era que, desde que I got up, that was like studying, studying that, this pattern and analysis. I played the songs ah, this is type B, this is type A, and so I went until I got to that one that I told you 2,800.

Daniela SM:

But then you went to say I want to give classes without thinking how. And then you said now I have to think how Exactly it was a little the other way around, sin haber pensado cómo.

Maria Virginia Lara Diaz:

Y luego dijiste ahora tengo que pensar cómo. Exactamente, fue un poco al revés Yo, cuando conseguí la aprobación de la idea, la aprobación y le agradezco muchísimo a esta gente de Aso Mayor, la oportunidad que me dieron, porque me dijeron que sí, pero bueno era diciembre, noviembre, tenía muchas actividades en diciembre ya programadas. En enero Aso mayor sale de vacaciones. Entonces me dijeron vamos a comenzar el primero de febrero. Pues, los primeros días de febrero Tuve ese tiempo, ya, desde que ya yo tenía la idea, tuve ese tiempo para hacer esa investigación, ese research que tú dices, pero no sabía, hasta ese momento, de verdad, que no sabía cómo iba a dar las clases.

Daniela SM:

¿Y por qué tenías que escoger 180 canciones? Usualmente, ¿sabes? Uno dice bueno, voy a dar clase y como va a ser difícil, escojo cuatro canciones, pero tú 180.

Maria Virginia Lara Diaz:

Repertorio de canciones es grande. Empecé a recordar, a recordar. Me metí en YouTube canciones venezolanas esta me la sé, este me la sé, y así También tengo un cancionero de 300 canciones, de las cuales 180 no es todo lo que sé, sé más, pero 180 las escogí. Y entonces fue cuando empecé a clasificarlas. Las cantaba, las ah, esta tiene tal musicalidad. Las tocaba.

Daniela SM:

Pero entonces criaste este 2800, pero no sabías todavía si iba a was going to be effective.

Maria Virginia Lara Diaz:

Of course, I didn't know Until now. It was like a model that I had in my head, nothing else, and that was, let's say, like the challenger of this dream of mine. Well, it turns out that the people of Azomayor supported me. They did publicity and well, a more or less numerous group was inscribed in these first four classes. Some de asomayor me apoyaron, hicieron publicidad Y bueno, se inscribió un grupo más o menos numeroso en estas primeras clases de cuatro, algunos curiosos, unos interesados, de verdad, nada más, para ver si qué era.

Maria Virginia Lara Diaz:

Pues, cuando me dijeron ¿cuántos necesitas tú? Yo le digo mira, yo necesito máximo 10 personas, entre 5 y 10. Yo no puedo manejar un grupo como yo los quiero manejar, pues, uno por uno, que me vayan demostrando lo que aprendieron, más de 10. Bueno, se inscribieron 20. Me dijeron ¿cómo vamos a hacer? Le digo no, tranquila, la mitad se va a ir y la mitad se fue. Cuando les dije, el primer día de clase, yo realmente fui muy enfática en mis decisiones. Yo le digo esto no es un curso para oyentes, esto es un curso para personas que realmente quieran aprender.

Maria Virginia Lara Diaz:

Si no tienes la determinación, la autodisciplina para estudiar media hora o una hora o dos, dependiendo de tu talento, el que tiene más capacidad, más talento, más habilidad, pues, estudiará 20 minutos. El que no lo tiene estudiar a una hora. Pero todo el mundo tiene que estudiar Y las clases son para demostrar los avances. Si la persona no puede estudiar, si la persona no tiene el tiempo, no puede hacer las asignaciones. Inscríbase en otra oportunidad, dentro de tres meses más, cuando ya solvente su situación.

Maria Virginia Lara Diaz:

Entonces unas personas fueron conscientes y hablaron conmigo y me dijeron no, mira, yo no puedo ahorita. Cuando yo tenga chance, pues, y salga de algunos compromisos que tengo, yo me inscribiré. Y así se hizo, pues, que me quedé con 10 personas Que sí, de verdad, tenían un gran gran interés de aprender, de verdad, de corazón, la sentían. En ese momento, ya, la segunda clase, ya yo tenía 10 alumnos. Les pedí que me dieran por escrito cuáles eran sus aspiraciones, qué querían ellos en este curso. Recuerdo pues claramente que yo leo que una persona dice que toda su vida quiso estudiar cuatro, quiere aprender a tocar ese y más instrumentos musicales para poder acompañarse en sus canciones, y una cantidad de objetivos y una cantidad de cosas que quería hacer o que esperaba de este curso. Y cuando yo leo eso yo digo Dios mío, ¿cómo yo voy a poder hacer para complacer a esta señora que logre todo eso. ¡qué difícil me lo puso. Lo más cómico de esto, pues, lo más sorprendente bueno, no cómico es que la señora que me lo escribe tiene 78 años. Es la alumna que yo tengo de más edad. Yo digo wow, que tenga a esta edad y a estas alturas sus aspiraciones, Es de verdad que es increíble. La admiro por eso. Pero me asustó porque yo dije bueno, ¿cómo I do it?

Maria Virginia Lara Diaz:

We started with the method, one by one, demonstrating what I had studied, learned Always online and through the chat. I sent her tips, I sent her a lot of things during the class, but to my surprise, I tell her estas, no entrando en detalles, pero los beneficios que tienen las canciones de YouTube. Cuando escogía el tono que le decía cambian la velocidad, pongan la 0.25, 0.50 y después 0.75, y así vamos, y así vamos, fraccioné las canciones por pedacitos y después ensamblando, ¿no? Entonces, ese era pues más que todo, los ejercicios para la mano derecha, los ejercicios para la mano izquierda, Y después ensamblar todo esto hasta que llegamos pues, en pocas clases, ya estaban tocando pues las dos típicas canciones que cogí, que eran de obligatorio. Pues, nosotros, los venezolanos, todos sabemos que la primera canción de nosotros del merengue es Compadre Pancho. Entonces todos tocaban Compadre Pancho y escogí para el ritmo. Son dos ritmos, uno merengue y el otro es ritmo de bas, que con ese ritmo de bas se pueden tocar pasajes y joropos también Luna de Margarita, de Simón Díaz, porque es una persona que admiro muchísimo.

Maria Virginia Lara Diaz:

Una vez que las personas ya supieron tocar esas dos canciones de forma obligatoria, yo les dije bueno, de un repertorio de canciones que les di como de 60 canciones, ya, quité las canciones muy lentas, quité los aguinaldos, porque es parte de otro programa, quité las canciones más difíciles y les dejé como 60 canciones. Y yo les dije bueno, escojan ustedes para su proyecto personal qué canciones quieren. Puedes escoger una, dos requisitos, presentar una, bien, y después puedes tomar otra. Lo que no se puede hacer es empezar varias canciones y tocar 10 canciones, mal. No, nosotros vamos a terminar una canción y después tomamos otra. Y tocar diez canciones, mal no, nosotros vamos a terminar una canción y después tomamos otra, ¿no? Y también, pues, en este método yo le dije ese es el tope de que nosotros vamos a llegar, al cual vamos a llegar en este curso. Uno, porque si la persona me dice mira, yo me siento feliz con un solo compás, con dos acordes y cinco canciones Y si para esa persona eso es lo que quiere, eso es lo que le llena, para mí estaba bien, siempre demostrando, por supuesto, progreso entre clase y clase. Pero no tienen que aprenderse los acordes, la letra el que quiera ir con su chuleta con los acordes puede ir, el que quería ir con su letra escrita podía ir O sea. No hay ese tipo de obligación. La única obligación es, como te repito pues, mostrar progreso y querer hacerlo.

Maria Virginia Lara Diaz:

Fue una experiencia increíble. Yo estaba súper orgullosa de escucharlos, a ellos, y sorprendida, pues Yo realmente no pensé que iban a aprender tan rápido. Aprendieron tan rápido que, bueno, se occurred to me that, missing like a month, just four classes to finish the three months. I told them let's do a presentation, let's invite the authorities of Azomayor, invite you to your friends, to your family. And well, we did an event where a number of people from Azomayor participated, family, amigos, eso sí, tuvimos que practicar extra. Ellos se reunían, practicaban mucho Y salió el evento en sí, que fue una presentación.

Maria Virginia Lara Diaz:

Sucedió algo muy lindo en ese evento, de que yo les pedí a ellos que cada uno de ellos, antes de sus dos canciones, que cada uno tocó, que they said what their experience was and, more than anything it was to inspire others for that message. Asomayor, que confió en mí pues, de que funcionó pues ese programa. Le dije a ellos que dijeran algo, pero que yo no sabía, yo no quería saber qué iban a decir. Eso era algo completamente de ellos y para mí sería una sorpresa. Y ahí les dije a ellos lo que ustedes no saben es lo que yo voy a decir de ustedes.

Maria Virginia Lara Diaz:

Entonces yo leí para cada uno, yo leí lo que las personas habían escrito y escribieron cosas bellísimas. Otra persona dijo que quería aprender para enseñar a sus nietos a tocar. Otra persona dijo para amenizar las fiestas, yo quiero ser el alma de las fiestas. Otros escribieron que, para mi satisfacción personal, yo quiero cantar yo mis canciones, yo solita. En realidad todos escribieron cosas bellísimas Y, bueno, realmente todos dijeron cosas bellísimas.

Maria Virginia Lara Diaz:

Entre las personas que destacan está esta señora de 78 años que después ella dijo yo agarré un cuarto cuando tenía 7 años y no logré tocarlo. Siempre quise, pero a mi edad yo pensé que yo nunca iba a poder cumplir mis sueños y yo misma me quedé sorprendida. Estoy sorprendida, dice ella, pero nada más. Esperé un poquito. 71 años esperó para cumplir su sueño, pero lo logró y bueno, en este momento está feliz. Esperó para cumplir su sueño. Pero lo logró Y bueno, en este momento está feliz.

Maria Virginia Lara Diaz:

Tengo otro alumno que compuso una canción patriótica bellísima sobre Margarita y la metió en una gaveta. Él bueno, me la tarareó. Allí conseguimos un poco los acordes, la metí la canción un poco en acordes y se los di para que los tocara. Bueno, resulta que él se sintió muy envalentonado con with those chords and went to Margarita, to a very good arranger musician and he made some arrangements for the song. The song was so good that when he played it to me and gave me the audio, I made some little corrections to him, but to him as a singer, with the rhythms and the tones, and he went to a music studio and recorded the song. It was spectacular and it was also for him that he says he could not have achieved it without these studios, without having taken out the song.

Maria Virginia Lara Diaz:

Then another person who later told his story that she is the daughter of a great Venezuelan comedian and was the wife of a musician muy conocido en Margarita. Ella es hija de Cayito Aponte no sé si tú lo conoces, pero que fue un humorista margariteño, de la cotorra margariteña. Ella también cuenta su historia de que ella le hace honor a su padre, al padre de sus hijas también, que ella siempre le decía yo quiero aprender, pero las actividades, las niñas, la universidad nunca le permitieron. Y resulta que ahora lo está haciendo, lo que siempre quiso hacer.

Daniela SM:

Como te digo, fue una inspiración para muchas personas una emoción inmensa para mí que le pude hacer cumplir su sueño. Sí, de todo lo que has aprendido y estás dando ahora, eso es bellísimo. Siento que es muy importante ser disciplinado, no importa la edad, ¿verdad?

Maria Virginia Lara Diaz:

No, no importa la edad, por supuesto, disciplina. Yo le dije desde un principio mira, me podrán decir lo que quieran, fastidiosa, etcétera, etcétera, pero yo tengo mi código Aquí no se puede llegar tarde, aquí no se puede faltar a clases. Bueno, déjame decirte que esas clases eran completamente gratuitas. No cobré jamás un centavo por estas clases. Esas clases yo las di de manera gratuita porque era la forma que yo tenía como pagarle a la vida, a la sociedad, a los médicos, a Dios, a la Virgen, a toda la gente que yo me había pegado rezando por mis manos. No podía ser de otra forma que gratuita. ¿y eran una vez a la semana. Una vez a la semana, dos horas, pero lo demás era por su cuenta. Ellos incluso formaron grupos de estudio. La pasaban bien, realmente. Se reunían en varios sitios, como todo.

Maria Virginia Lara Diaz:

Algunas personas tenían más habilidades que otras, otras tenían más dificultades. Les costaba mucho. Tengo una alumna que bueno. Ella me dice que ni siquiera había cantado el cumpleaños feliz, porque no cantaba nada. Ella es una de las estudiantes que me sacó canas verdes. Estudiaba dos horas diarias para poder aprenderse las canciones. Le costó mucho. Las otras personas que tenían como más facilidad digámoslo así porque la música es un talento que se nace con él, ayudaron a esta otra persona que le costó más, y entonces hacían grupos de estudio y estudiaban aparte de la clase. Estudiaban dos veces más por semana, dos horas más. A veces estudiaban un día extra, también para hacer las tareas y complementarse y ayudarse. Un grupo muy lindo muy, muy bonito.

Daniela SM:

¿Y esta chica aprendió? ¿la señora aprendió?

Maria Virginia Lara Diaz:

Aprendió, sí, con más dificultad, pero también aprendió Aprendió las dos canciones básicas. El problema que se presentó es que, después que terminó el curso, las personas no quieren abandonar el curso. Bueno, tuve que diseñar un nivel 2. He comenzado online a hacerlo porque, bueno, estoy de viaje Antes que diseñar un nivel 2. He comenzado online a hacerlo porque, bueno, estoy de viaje. Antes de irme, yo les mandé una tarea, les di unas indicaciones y online hemos estado en comunicación. Regreso a Margarita, pues continuamos con este nivel 2 y comienzo el nivel desde cero. Para las personas que me han manifestado que quieren comenzar, que han sido bastantes Muy bien qué excelente.

Daniela SM:

¿Este 2-8-100 se puede utilizar para otros instrumentos o solo con el 4?

Maria Virginia Lara Diaz:

La armonía musical es la armonía, no importa si es guitarra, si es piano, si es acordeón, si es flauta. Es una armonía musical, Por lo menos como son acordes. Se puede be put clearly, as in guitar, For example. Flute no, because you already have to touch your fingers. Piano as accompaniment well, it could be four guitars. Ukelele, Mandolin no, because mandolin is more like another type of soloist. When I'm talking about this class of four, it's four accompaniments, not four soloists. Four soloists play music with all its elements, no, cuatro solistas. Cuatro solistas interpreta la música con todos sus elementos, pues con todos sus sonidos, Mientras que el cuatro acompañante acompaña a un cantante, a una mandolina, a un arpa. Entonces este método es como acompañamiento.

Daniela SM:

Ok, suena maravilloso y muy inspirador todo lo que haces y lo que has hecho, y tanto investigación me parece fascinante y la parte de la disciplina sé que siempre es muy importante tenerla. Lo que pasa es que a veces uno es disciplinado pero si no ve progreso, yo por lo menos me frustro un poco porque quiero ver progreso y a veces es difícil.

Maria Virginia Lara Diaz:

Por eso hay que tener la determinación y la disciplina. Y lo otro es que, como mostrar progreso era obligatorio para seguir en mi clase. Es como que te obliga Cuando tú no tienes. Si yo dijera por ejemplo no, si quieres toquen, y si quieres no toquen, entonces la gente a lo mejor le da como flojera no lo hace. No, pero aquí era obligatorio. Además de eso, cada persona presentaba sus progresos y tú no te podías quedar atrás. Entonces eso era motivador. Yo no me puedo quedar atrás. Incluso una persona me dijo bueno, yo esta semana tuve X problema, no pude estudiar.

Daniela SM:

Le digo bueno, está bien, ya sabes que la semana que viene tienes que presentar doble ¿Y hay alguna vez alguna cosa en que, aunque haya tenido mucha disciplina, te ha costado ver progreso?

Maria Virginia Lara Diaz:

no le dedico a nada. Pues, yo quiero, no sé, a veces he pensado estudiar alemán, pero no le dedico. Y no hay progreso, pero es porque no le dedico. Pero todo lo que yo le dedico tiempo y esfuerzo, se ven los resultados.

Daniela SM:

¿Y con tus hijos fuiste así estricta respecto a la disciplina?

Maria Virginia Lara Diaz:

En realidad sí, yo fui estricta con ellos, con los estudios, las notas, disciplina para estudiar también todo ¿Ves los frutos en ese empuje? Sí, claro Gracias a Dios, pues salieron muy buenos muchachos, estudiosos, inteligentes. Bueno, dios me dio la dicha de tener unos hijos inteligentes y echados para adelante, como dicen y los nietos también ¿Con los nietos también eres así disciplinada.

Maria Virginia Lara Diaz:

Bueno, yo soy muy respetuosa con los padres La abuela es para consentirlos y los padres son para educarlos Cuando están conmigo. Claro, por supuesto, que las normas siempre se han cumplido Educación, cortesía, son muy educados, muy corteses, pero lo que es la educación ya va en función de los padres y siempre he respetado eso, pues los padres son los que les toca Y los abuelos, bueno, los consentimos.

Daniela SM:

María Virginia. Entonces ¿qué más Vas a seguir dando clases, sí Seguramente quieras hacer alguna cosa donde tienes remuneración?

Maria Virginia Lara Diaz:

Bueno, no, realmente, esa es, digamos, la parte difícil de esto, porque a mí se me han acercado personas a decirme mira, yo quisiera, de verdad que quisiera este, aprender cuatro, pero no tengo cuatro, es más, no tengo ni siquiera el dinero para el pasaje para venir a estudiar, y es difícil eso. Pasaje de autobús, el pasaje de autobús, bueno, en Margarita no hay muchos autobuses, pero bueno, transporte público. Y eso es una pues limitante. Y la otra we want to make a set of aguinaldos and parrandas, start practicing since July to be ready for Christmas, but the case presents that many of the people who want can't buy musical instruments.

Maria Virginia Lara Diaz:

I can't buy musical instruments for everyone and AsoOR is an association without profit. It's not that I can't ask them. I asked them and they said well, but we can't. I would need, imagine, drums, furruko, four for people who can't sound, sound equipment plants, todo pues para las presentaciones. Y eso es una limitante entre lo que yo quisiera y lo que se podría lograr cuando no tienes recursos o cuando tienes una comunidad donde la mayoría son gente de recursos muy bajos.

Daniela SM:

Interesante. Sí, bueno, como tú dices, hay que tener esperanza de que la gente pueda venir a ayudar y a ofrecer este tipo de, porque es música y es la música de Venezuela, el folclore venezolano, exactamente un cuatro que se pueda donar incluso las personas que tienen un cuatro ahí de adorno en la pared y no lo usan, que hay muchos, muchos casos.

Maria Virginia Lara Diaz:

Donarlo a Somayor Margarita, claro, para que unas personas que tengan la ilusión de tocar puedan tocarlo. Pues igual un tambor que tengan y no utilicen cualquier cosa, una planta si sea vieja no importa, unos micrófonos. Todo esto pues sirve para mantener ese espíritu de esa gente que quiere de verdad, que quiere practicar y cantar.

Daniela SM:

Claro, Y para explicar un poco a la gente que no sabe Margarita. Margarita es una isla de Venezuela.

Maria Virginia Lara Diaz:

Margarita es un paraíso. Margarita es una parte del estado nuevo de Esparta, es un lugar bellísimo en Venezuela, que tiene playas espectaculares, un sitio bastante tranquilo, un nivel de vida bastante más seguro que en la capital o en las grandes ciudades. Bueno, realmente ahora Margarita tiene de todo lo que puedas necesitar, pues se consigue prácticamente de todo y se vive bien. Yo llamo a Margarita como un pueblo grande. Consigue gente conocida en el supermercado, en todas partes. La calidez de la gente es diferente, que haces amistades muy fácilmente y súper cariñosa. Las personas son muy, muy amables. Se vive muy bien en Margarita.

Daniela SM:

Bueno, siempre ha tenido buena fama por su belleza y porque la gente es siempre muy amable. Desde que yo era pequeña no fui mucho, pero sí sé que Margarita es siempre muy famosa por todo lo bueno.

Maria Virginia Lara Diaz:

Sí, margarita, es increíble desde muchos aspectos. Qué bien, qué bien.

Daniela SM:

Seguiremos escuchando más de ti, de tu música y, a lo mejor, hasta podemos tener otros invitados que son tus estudiantes.

Maria Virginia Lara Diaz:

Cómo no, con mucho gusto. Yo encantado de poder compartir sus experiencias en tu podcast.

Daniela SM:

Sí, ¿Alguna otra cosa que quieras compartir?

Maria Virginia Lara Diaz:

Si, tú eres adulto mayor, es bueno sentir que existen asociaciones. Estoy segura que cerca de donde tú vives debe haber alguna asociación. Acude a ella, hazte partícipe, colabora, sé voluntario, participa en las actividades. Pero no aceptes nunca sentirte solo o decir que estás aburrido y no tienes nada que hacer. Siempre hay muchas cosas donde puedes participar y somos gente bella, importante. Somos gente que tiene mucho que aportar, Exacto.

Daniela SM:

Bueno, muchísimas gracias, Virginia, por compartir tu historia. Y bueno, ahorita estás en Londres, así que agradezco el cambio de horario y todo. Fue un placer conocerte de verdad y espero seguir en contacto contigo. And well, right now you're in London, so I appreciate the change of schedule and everything. It was a pleasure to really meet you and I hope to keep in touch with you.

Maria Virginia Lara Diaz:

Well, thank you very much, Daniela, for inviting me to your podcast. I wish you a lot of success. Thank you.

Daniela SM:

I hope you enjoyed this episode and also others who are part of this space. If so, I invite you to take a moment to think of someone who could enjoy what you just heard. Thank you so much for listening. See you soon.

People on this episode

Podcasts we love

Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.

Reinvent Yourself with Dr. Tara Artwork

Reinvent Yourself with Dr. Tara

Dr. Tara Swart Bieber
The Binge Factor Artwork

The Binge Factor

Tracy Hazzard
InnoLatino Artwork

InnoLatino

Gonzalo Alberto Pena - Latino Innovation Advocate
Dreamscapes Podcasts Artwork

Dreamscapes Podcasts

Benjamin "The Dream Wizard" Davidson
Your Money, Your Rules | Financial Freedom, Money Management, Scarcity Mindset, Budgeting, Financial Planning Artwork

Your Money, Your Rules | Financial Freedom, Money Management, Scarcity Mindset, Budgeting, Financial Planning

Erin Gray | Spiritual Wealth Coach, Former Certified Financial Planner and CFO